On the request and inspiration of Mañjarī Devī Dāsī, a new verse composed for honoring Śrī Raghunātha Dāsa Gosvāmī:
श्रीरूपवाङ्मयाम्भोधिपारावारीणनाविकः ।
श्रीदासरघुनाथाख्यो गोस्वामी मेऽस्तु सद्गतिः ॥
śrī-rūpa-vāṅmayāmbhodhi-
pārāvārīṇa-nāvikaḥ
śrī-dāsa-raghunāthākhyo
gosvāmī me'stu sad-gatiḥ
Translation: May Śrī Raghunātha Dāsa Gosvāmī — the expert helmsman fully versed in the art of crossing the ocean of the teachings of Śrī Rūpa, be my auspicious refuge.
— Composed and Translated by Hari Pārṣada Dāsa. 24 January 2022.
No comments:
Post a Comment