श्यामः कटाक्षनिक्षेपाद्गोपीनां नूनमच्युतः ।
गोप्यः पीतांशुकध्यानात् पीतिमानं ध्रुवं दधुः ॥
śyāmaḥ kaṭākṣa-nikṣepād
gopīnāṁ nūnam acyutaḥ
gopyaḥ pītāṁśuka-dhyānāt
pītimānaṁ dhruvaṁ dadhuḥ
Translation: Without a doubt, Acyuta is dark-hued because the [dark eyed beautiful] gopīs cast their side-long glances upon him. The gopīs on the other hand, are certainly golden hued due to constantly meditating upon his golden-hued garment.
— (Sāhitya-kaumudī of Śrīla Baladeva Vidyābhūṣaṇa 10.34. Translated by Hari Pārṣada Dāsa)
No comments:
Post a Comment